目前日期文章:200904 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

聖經上有一段話說 :

"應當一無掛慮,只要凡是藉著禱告.祈求和感謝,

將你們所要的告訴神,

神所賜出人意外的平安,必在基督耶穌裡,保守你們的心懷意念。"

一無掛慮。

很簡單的道理,也很不簡單。

因為人總是想要做什麼,覺得不做什麼不行,

但面對生命中那些東西,生病.失業.倦怠.豬流感,點點點點,我們能做的又有什麼呢?

cindyhsu0212 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

面對生命的盡頭時,很少人可以不只想到自己。

Old Rose: Fifteen-hundred people went into the sea, when Titanic sank from under us. There were twenty boats floating nearby... and only one came back. One. Six were saved from the water, myself included. Six... out of fifteen-hundred. Afterward, the seven-hundred people in the boats had nothing to do but wait... wait to die... wait to live... wait for an absolution... that would never come. 1500個人掉進海裡,鐵達尼號從我們下面沉去。附近有20艘救挺,但只有1艘回來,只有1艘。只有6個人從水裡被救,包括我。1500人中,只有6個人。直到最後,那些待在皮艇上的700人除了等待,沒有做任何事情,他們等待著死亡,等待著生存,等待著永遠不會來到的赦免。

X     X    X

Jack對生命的熱情,似乎做到了,他的行動和話語(promise me never let go)救了Rose。

Rose: I love you, Jack.
Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.
Rose: I'm so cold.
Jack: Listen, Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and you're gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here, not this night. Not like this, do you understand me?
Rose: I can't feel my body.
Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

cindyhsu0212 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

4月11日晚上十點多,媽突然說他心臟很不舒服,想掛急診(其實已經不舒服三天了)

幸運的是,媽的知識發揮了一些作用,他想到心臟72小時黃金急救時間。

星期六的晚上,醫院大樓中庭冷冷清清,急診室人倒是蠻多的。

據說振興是一間治療心臟病很權威的醫院,這讓我放心不少,護士知道媽心臟不舒服,也很快讓媽有床可以休息,

並且很快地接上心電圖,護士說媽的心律很不整。

 

後來,心臟科的夜間值班醫師,為媽進行心電圖和心臟超音波的檢查,檢查不出病因,

疑似冠狀動脈問題,也有可能是心肌炎(醫生說就是之前星星王子得的病),需要做心導管才能知道病因,

凌晨兩點多(已經跨過了一天,4月12日),媽媽被送到心導管室,接下來是一串漫長的等待,

快要一個小時,醫生叫我們進去,指著有媽媽心臟透視圖的電腦螢幕說,媽的心血管有兩處狹窄,

cindyhsu0212 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1.斷嘴鳥 (Broken Beaks) 文:納桑尼 拉胥梅耶Nathanuel Lachenmeyer 圖 :羅伯 英潘 Rpbert Ingpen  道聲出版社

    -心得 :小悲傷,像賣火柴的小女孩

    -ask1 :誰看見了陌生人心裡面的斷嘴呢? (小麻雀)

    -ask2 :為什麼小麻雀看的見陌生人的心呢?(因為小麻雀也有一個斷嘴,只是不在內心,而在外表)

2.因為這裡有愛 我為什麼在這裡(La Grande Question) 文圖 : 艾爾布魯赫Wolf Grlbruh   格林文化

    -ask1 :你為什麼在這裡? 為什麼生在這個家? 來到這間教會,這個教室?  ( 當你漸漸長大,你會找到其他答案。)

3.我討厭媽媽 (BOKU OKAASAN NO KOTO) 文圖 :酒井駒子 KSAKAI 三之三文化

cindyhsu0212 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()